Larry David camina en los zapatos de otro hombre (más o menos)

POR: Todd L. Pittinsky

Zapatos de las personas deportadas al campo de concentración de Auschwitz. Oswiecim, Polonia, 23 de julo del 2011.

Una broma de ´Frena tu Entusiasmo´ [Curb Your Enthusiasm] satirizando la conmemoración de las víctimas del Holocausto no habría llegado a las pantallas si no fuera porque se trata de judíos.

En el final de esta temporada de ´Curb Your Enthusiasm], el personaje de Larry David (el creador, productor ejecutivo, estrella, escritor principal y beneficiario financiero del programa) se las arregla para pisar caca de perro en su camino al Museo del Holocausto en LA. Al salir, descubre que está lloviendo, así que toma un par de zapatos de una conmovedora exposición en muchos museos del Holocausto; montones de zapatos recogidos de los prisioneros de los campos de concentración en su camino a las cámaras de gas. Se va feliz, como una almeja, de hecho bailando tap en los zapatos de un hombre asesinado, en la lluvia, en un homenaje a Fred Astaire.

Si eso es gracioso, ¿no sería gracioso también, en un episodio futuro, en el que nuestra estrella asista a una gala en el Museo Nacional de Historia y Cultura Afroestadounidense y al quedarse dormido, se pruebe uno de los collares de esclavo de la exposición para permanecer despierto? Fueron diseñados específicamente como una tortura porque no era posible dormir o siquiera descansar con uno de esos puestos. ¿Comprenden?

No, mejor aún -Larry visita un laboratorio criminalístico. Tiene un resfriado, ve y se limpia la nariz mocosa con un hisopo de un kit de violación que tiene por ahí. Así que, cuando identifican el ADN del violador, ¿adivinen quién resulta ser? Produce hilaridad.

Estos escenarios tienen en común que no se burlan de los perpetradores de atrocidades, sino de las víctimas, y de cómo la gente trata de recordarlas. Lo que las hace diferentes a los zapatos de David del Holocausto, por supuesto, es que nunca las pondrían al aire -nunca pasaría de los trajes. ¿Burlarse de los esclavos? ¿Burlarse de las mujeres que han sido violadas? ¿Qué están pensando? Curb your Enthusiasm, por cierto, ha sido nominada a lo largo de los años a 47 Premios Primetime Emmy y esta temporada fue aclamada por la crítica como la ¨comedia más reconfortante de la televisión¨.

Por supuesto, muchos comediantes se han burlado de Hitler, desde Charlie Chaplin en El Gran Dictador hasta Mel Brooks en Los Productores, el interrogador nazi de Tim Conway cantando ¨Dinah Blow Your Horn¨ en el Show de Carol Burnett y Jojo Rabbit hace sólo unos años. El sentido común -sin mencionar la decencia común -debería sugerir una diferencia entre satirizar a los perpetradores del genocidio y a sus víctimas. Pero en Estados Unidos hoy, está bien parodiar a algunas víctimas. Las judías.

Si algo nos enseña la historia del Holocausto, es que tienes que estar muy, muy preocupado si la sociedad decide implícitamente aplicar normas a un grupo y no a otro. Normas implícitas de prejuicio es probable que se conviertan en leyes explícitas de prejuicio y peor.

El programa de Larry David muestra cuán normalizado ha llegado a estar el odio hacia los judíos en Estados Unidos, tanto que podemos esperar reírnos de alguien degradando los restos patéticos de gente asesinada.

Antes de empezar a matar a tantos judíos como fuera posible, los oficiales nazis alentaron a la gente a reírse de ellos como víctimas. A Franz Stangl, el comandante de los campos de concentración de Sobibor y Treblinka, se le preguntó una vez en una entrevista por que se molestaban en humillar a las personas que estaban planeado asesinar de todos modos. Stangl respondió simplemente, ¨Para condicionar a aquellos que en realidad tenían que llevar a cabo las políticas. Para hacer posible para ellos hacer lo que hacían¨. Un truco degradando un montón de zapatos de judíos muertos, como lo hace Larry David, es justo lo que buscaba Stangl.

Este ¨humor¨ viene de alguien a quien no le importa que lo consideren un ¨idiota insensible¨ basado en el personaje ¨semiautobiográfico¨ de este programa. ¨No me molesta en lo más mínimo¨, le dijo a un entrevistador. ¨Estoy mucho más cerca de ser el tipo en Curb que el tipo que estaba hablando contigo ahora …Creo que él está expresando muchas de las cosas en las que mucha gente piensa¨.

En esta foto del 27 de septiembre del 2017, Larry David asiste al estreno de ´Curb Your Enthusiasm´ de HBO en el teatro SVA en New York.

Larry David tiene un punto aquí. El fascismo está saliendo del pozo oscuro de la historia en todo el mundo. El antisemitismo, siempre de moda, está en pleno florecimiento. Larry David no va tan lejos como para culpar a las víctimas. Sólo hace que sus magros remanentes sean el remate. Si no toleramos una burla similar sobre George Floyd o de Peng Shuai, ¿por qué diablos nos sentimos cómodos bromeando sobre las víctimas del Holocausto -y en un momento en que más personas ignoran los hechos básicos de esta historia?

Mientras tanto, aquellos de nosotros lo suficientemente mayores o al menos los suficientemente bien informados para ¨entender¨ la broma de Larry David, no debemos preocuparnos si nos parece que reírnos de la profanación de los restos de las víctimas del genocidio es lo menos gracioso.

Sobre el Autor

Todd L. Pittinsky es profesor en Stony Brook University (SUNY) y miembro distinguido principal del Centro de Recordación del Holocausto y la Tolerancia en el Condado Nassau. Su libro más reciente es ¨Líderes Que Codician: Poder, Dinero, Sexo, Éxito, Legitimidad, Legalidad¨. (con B. Kellerman, Cambrige University Press).

 

Traducción: Comunidad Judía de Guayaquil

 

 



Este sitio web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a las de Comunidad Judía de Guayaquil que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.