Netflix comenzó a agregar subtítulos en hebreo

Itongadol/AJN.- Medio año después de su apertura al mercado israelí, Netflix comenzó a agregar subtítulos en hebreo a algunas de sus series. A partir del domingo, 36 películas tendrán traducciones hebreas y más traducciones se añadirán paulatinamente.

Desde que anunció en enero su entrada en el mercado israelí, la gestión en Netflix recibió múltiples solicitudes de los consumidores israelíes para que incluya subtítulos en hebreo para sus las series que se ofrecen en el país. Netflix les respondió que no era más que una cuestión de tiempo y que el proceso, aunque gradual, daría lugar a subtítulos traducidos para el público de Israel.

El domingo, 36 filmes fueron subtitulados en hebreo, incluyendo “Seven”, “The Shining” y “Batman Begins”.

En la convención de enero en Las Vegas, los empleados de Netflix que prometieron que los subtítulos en hebreo serían añadidos en etapas y aclararon que se pondrían a prueba en el mercado israelí de acuerdo con la amplitud de sus requisitos.

Además, funcionarios de Netflix también aclararon que cualquier programa cuyos derechos de emisión hubieran sido comprados por un organismo de radiodifusión de Israel no serían traducidos.



Este sitio web únicamente utiliza cookies propias con finalidad técnica, no recaba ni cede datos de carácter personal de los usuarios sin su conocimiento. Sin embargo, contiene enlaces a sitios web de terceros con políticas de privacidad ajenas a las de Comunidad Judía de Guayaquil que usted podrá decidir si acepta o no cuando acceda a ellos.